日記・サークル・友達・楽しみいっぱい!
-
- 2019/7/27 7:05
- I want ask a question
-
- コメント(2)
- 閲覧(6)
-
-
- 訊いても誰も答えてくれないのはわかっていながらご質問致します(笑)
BOSTONのAmandaって曲なんですが、verse1に「If I tell you tonight will you turn out the light」って部分があるんですよ。
どこ見てもこの部分の歌詞は同じに書かれてるんですが、聞いていると
「will you turn out the light」ではなく
「would you turn out the light」と歌っているように聞こえるんですよね。
で、この「would you turn out the light」にした場合、文面的に成り立つのか?またその方が(文面的に)しっくり来るんじゃないか?
て疑問を持ってるんですね。
英語が得意な方、万一ここを見られてお考えを提言出来る方がいらっしゃいましたらコメントお願い致します。
ちなみにこの曲のこの部分は、本人が相手に語りかけるように独り言を頭の中でつぶやいているような部分になります。
- 訊いても誰も答えてくれないのはわかっていながらご質問致します(笑)