朱颶巴さんとモバ友になろう!

日記・サークル・友達・楽しみいっぱい!

Yahoo! JAPAN IDだけで遊べる!今すぐ遊ぶ!

    • 2013/11/29 8:19
    • 千葉で餅つきしてたボーガンの話emoji 改訂版
    • コメント(2)
    • 閲覧(24)
  • "アバター"

    • 最近、遅れ馳せながらウォーキングデッドにハマりましたemoji

      簡単に説明すると、foxチャンネルで放送されてる同名ゾンビ漫画の実写版連続ドラマです。

      10月からseason4の放送に先駆けてseason1~3まで一挙放送してたので面白くて永遠見てましたemoji

      一応見逃さないように録画して見てるのですが、結構何度か見返すので、いっそDVDやBDを買ってやろうと思いアマゾニアでポチってやろうとしましたが…

      そこで思わぬ事件が…



      先ず折角大容量化したBDでも、一枚に2話しか収録されていないという逆エコ仕様…

      いゃいゃ、値段じゃないんだよ、収納考えろとemoji

      ディスク枚数を減らしてBOXのパッケージをコンパクトにしろとemoji
      初期型携帯電話かemoji

      そして購入拒否を決定付けた第二のミラクル…

      なんと日本語版は残酷描写がザックリカットされているらしい…

      マジかemojiいゃマジかemoji

      有料チャンネルとはいえ、テレビ放送で普通に流してた物をディスク版でカットemoji

      有っても普通逆だろemoji

      深夜アニメに例えるなら、テレビ放送で散々乳首出してた物をディスク版でボカシ入れたり丸々シーンカットするような状態だemoji

      何特典だよemojiemoji

      ゾンビに食い千切られるような残酷な乳首シーンがみんなカットされて話が飛び飛びemoji

      そんな事有るのかemoji
      日本語版編集者の猟奇性はもぅ奇跡だよemoji

      どれだけ考えても意味がビタイチ解らないemoji

      かと言って輸入版見れる程英語は堪能ではないemoji

      あ、間違ったemoji
      英語は全く解らないw

      だから字幕版しか無いのにemoji
      これが政府の新たな英語教育の方針かemoji


      とにかく、日本語版製作会社が考えを改め、乳首ノーカット版を出すまで絶対に買わないemoji

      ※ムカついたので日本版の発売元である角川書店へ抗議した所、内容の変更(一部カット)は角川書店の意向では無く、素材提供元(アメリカの販売元)の仕業だったらしいemoji

      アメリカではテレビ放送版と販売用国内版の他に、「インターナショナル版」という物が存在し、こいつがシーンカット版だったようです。

      しかし日本だけでなく、アメリカ以外の世界中がこのインターナショナル版だったために同様のクレームが各国で殺到し、season2からはカット無しのアメリカ版で発売出来るようになったそうです…

      角川ちゃん疑ってすますemoji

コメント一覧

更新する

この日記を違反通報する

朱颶巴さんの
お友達の最新日記

日記を探す

気になるキーワードで検索

みんなの新着日記