ジャック・スパロウさんとモバ友になろう!
日記・サークル・友達・楽しみいっぱい!
-
- 2010/4/12 14:19
桜
-
- コメント(16)
- 閲覧(164)
-
-
- いやぁ~久しぶりです。
一年近く全く日記更新していませんでした。
ファンの皆様大変ご心配をおかけいたしました。
(誰?)
気づいたらまた卒業シーズンになっていたので、どうせ更新するなら4月の桜の時期に
という事で満開の今、更新する事にしました~
だからといっての
用意している訳でもない所がジャックらしい。
皆さん最近どうですか~?
元気してましたか~?
ジャックの最近の話をします。
けっこう前からアメリカから物を買ったりする事が多々あったので、アメリカ人とのやり取りをしていました。
もちろん英語でのやり取りになるのですが、ジャックの頭脳でもなんとかなるもんです。
これでも一応、怪盗ロワイアルでは頭脳派なんで。
(サラッと流していただければ)
しかし
なんとかなると言ってもけっきょくは違う人種。
日本人同士でも好みや価値観はそれぞれ違うのに、人種が違うとその壁は言葉の壁以上に超える事が難しいと思います。
アメリカ人とちょっとしたトラブルが何度かあり、さすがに今回は怒りを相手に伝えるべく、英文を考える事にしました。
普段皆さんが怒った時(キレた時)最初は相手にどんな言葉を発しますか?
『おまえ~』
『てめぇ~』
こんな感じでしょうか。
相手はアメリカ人ですが、ジャックは日本人らしく怒りを伝える事にしましたw
しかし英語と日本語は違いますから、
おまえ=You
になります。
あなた=You
と同じで、怒りを伝える言葉としてはしっくりこない感じがしたのです。
そこで翻訳ソフトを使って英文に変換してみる事にしました。
まず
『おまえ』入力
Enter
→You
まぁ、そうだわな。
わかってるよ、それは。
もっと怒りを伝える言葉は…
『てめぇ』入力
Enter
→You
やっぱりそうだよな。
よく考えてみればそうなるわな。
そこでちょっと違う言葉が思い付いた。
その言葉は『貴様』
これぞ日本人らしき言葉!
『貴様』入力
Enter
→TAKASHI
やかましいわ!(゚д゚)
誰の名前だよ!
しかも勝手に呼び捨てにして。
翻訳ソフトは使えない…という事実が判明した瞬間でした。
- いやぁ~久しぶりです。