日記・サークル・友達・楽しみいっぱい!
-
- 2011/12/9 17:26
- COOL&SOUL 翻訳してみた。
-
- コメント(0)
- 閲覧(8)
-
-
第二弾ですww
翻訳出来ていないトコロもあります><。
リクエストあったらコメントでお願いしますm(__)m
― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
ARASHIは涼しい
ツキヌケルFEELS FUTURE
ARASHIは魂です
ミライヘノマクガアク
ARASHIは涼しい
ダキシメルFEELS MUSIC
ARASHIは魂です
ナナナNANA…we。
5人で奏でるのはHIPHOPじゃなく
真似し難い様なHIPHOP権?
そして幕開け第二章
似せてみようならそれは第二号
そう未開拓地意外にも
未完の大器を再起動(ハイホー!)
俺らにまず付いてきな(はい!)
風たちがこっち向いてきた(はい!)
頬に気づくとほら水滴が(はい!)
強い風が背から吹いてきた(はい!)
水滴じゃなくなってくぞ
想定しな最悪のケースを
手組もうが吹き飛ばすほどの強風
(未知との遭遇)(君との暴風雨)
だから俺にしがみつきなさい
守り通すヤツらだと曰く付き
嵐探し辺り騒がしい
その凄まじい騒ぎまさに嵐
(それは正しい。)
山風合わせ巻き起こると皆大慌て
今居合わせる君幸せ
この歴史の後世語れるだろう?
アマテラスの頃から俺らは
地上の遥か外側
下界に向けて吐き出す言霊
もう止まない雨が(はい!)
長く続いたこの世が明けた(はい!)
君が忘れがちなのであれば(はい!)
いちいち記憶に残る種蒔(はい!)
そう俺らがあくまで
タイトなパイオニア
非常にかわいいya、二番煎じ
ARASHIは涼しい
ツキヌケルFEELS FUTURE
ARASHIは魂です
ミライヘノマクガアク
太陽光に被る雲
"ここ"とかでなく"遥か向こう"
毎十秒近づくスロー
見上げる形常に頭上
世紀ミレニアム股にかけ
乗り越えるには高い壁
長い夜明けて朝になれ
早い風受け喉渇いたぜ
太陽光に被る雲
"ここ"とかでなく"遥か向こう"
毎十秒近づくスロー
見上げる形常に頭上
世紀ミレニアム股にかけ
乗り越えるには高い壁
長い夜明けて朝になれ
早い風受け喉渇いたぜ
カラカラカラ喉潤すのには
あなた方が必要なのとにかく
眠る体も起きだす
すぐに俺たちのことが欲しがる
アイドルタイトル奪い取る快速
"マイク持つアイドル大国"奪い取る
HIP POP de、やあ、bi da、やあ、deへのbi
HIPなPOP ster
ARASHIはCOOL…です
HIOなPOPとあなたは止まりません。
ARASHIは魂です
HIPなPOP ster
ARASHIは涼しい
ツキヌケルFEELS FUTURE
ARASHIは魂です
ARASHIは戻ります!