〓E.YAZAWA〓さんとモバ友になろう!

日記・サークル・友達・楽しみいっぱい!

Yahoo! JAPAN IDだけで遊べる!今すぐ遊ぶ!

    • 2025/5/25 16:14
    • つまり(^^ゞ
    • コメント(0)
    • 閲覧(8)
  • "アバター"
    • 5月25日のニュース について:
    • 韓国語は

      確か
      英語や中国語などの
      文法の配列が同じだったはずだから

      【誕生日おめでとう ムジュン 嘘をつかないで もう半分、終わった】


      訳した方が
      解り易いでしょ(^o^)

      今の
      キャスター
      に対する
      謎解きの文章だねかね


      つまり
      キャスターの役の中では
      嘘をついたら、ダメでしょ
      というがに

      現実には
      嘘をついているから

      嘘をつかないで

      という
      意味深な言葉になった

      読解力になるけども(^^ゞ

      キャスター

      スポンサーは
      どうなんだろう?

      嫌じゃないがかな?

      ドラマ自体に
      嫌な印象が出てしまい(-_-;)

      出演者の台詞が、

      ブーメランだねか(-_-;)

      って
      感じてしまい(-_-;)

      ドラマの内容が、
      入ってこん状態で

      中途半端ながだちゃね(-_-;)






コメント一覧

更新する

この日記を違反通報する

〓E.YAZAWA〓さんの
最新日記

〓E.YAZAWA〓さんの
お友達の最新日記

日記を探す

気になるキーワードで検索

みんなの新着日記