fuhさんとモバ友になろう!
日記・サークル・友達・楽しみいっぱい!
-
- 2014/11/23 22:18
- Hawaiian
-
- コメント(1)
- 閲覧(19)
-
-
- .
【Beyond The Reef(礁の彼方)】
by Jack Pitman
(訳詞 fuh)
Beyond the Reef
Where the Sea is dark and cold
My love has gone
And our dreams grow old
There'll be no tears
There'll be no regretting
Will he remember me?
Will he forget?
I'll send a thousand Flowers
Where the tradewinds blow
I'll send my lonely heart
For I love him so
Someday I know
He'll come back again to me
'Til then my heart will be
Beyond the Reef
礁(かくれいわ)の彼方の
暗く冷たい海で
愛する人は逝ってしまった
二人の夢も色褪せてゆく
其所では涙を流すことも
悲しみに沈むことも無いでしょう
彼は 私を覚えているかしら
それとも 忘れてしまうのかしら
私は たくさんの花を送りましょう
貿易風の通り道に
私の淋しい心を送りましょう
愛しい彼のもとへ
私には解っているの
いつか 彼が私の所に帰ってくることを…
その日まで 私の心を礁(かくれいわ)の向こうに置きましょう
※語意
*Reef:礁(ショウ,かくれいわ)
船舶の航行にとって危険な障害物~岩礁、砂礁、珊瑚礁、砂州等。その頭が波間に見え隠れする程度の高さの物。イルカや鯨が危険な障害物に含まれるのかは不明です。
画像:海上保安庁所属練習船、帆船・日本丸
- .