saacnさんとモバ友になろう!

日記・サークル・友達・楽しみいっぱい!

Yahoo! JAPAN IDだけで遊べる!今すぐ遊ぶ!

    • 2011/9/13 21:56
    • 翻訳
    • コメント(0)
    • 閲覧(27)
  • "アバター"
    • ニュース日記 について:
    • 翻訳って難しいよね。

      文化背景とかあるしさ。まぁ最近だと「ドジョウ」でニュースになったが、


      そんなん翻訳してる人からはきっと日常茶飯事なんだよね。


      日本の新聞記事とかだって訳すときに日本の文化取り入れて訳してること多いしな…



      訳した人最悪とかやなくて難しいからな。


      日本のマンガ、例えばワンピースとかでいいから
      日本版と何国かの海外版見比べてみるとよく分かるよ。


      英語版を日本語訳しても、日本版とは訳とか違うからね。

コメント一覧

更新する

この日記を違反通報する

saacnさんの
お友達の最新日記

日記を探す

気になるキーワードで検索

みんなの新着日記