楊蘭さんとモバ友になろう!
日記・サークル・友達・楽しみいっぱい!
-
- 2012/11/6 19:56
- (愛)
-
- コメント(2)
- 閲覧(24)
-
-
- 昨日ね、勢いでDDR 2nd MIXのサントラとME&MYのCD買っちゃって、聞いてたんですけどね、ME&MYのCDの訳詞の中に気になる表記見つけちゃったのです。
訳す前の歌詞は"About love(love)"
()内はコーラス。
で、訳。
"愛について(愛)"
そんなとこまできっちり訳しちゃう訳者さんが愛おしい(愛)
そしてDDR 2nd MIXのサントラはカッコイイのです…鼻血吹けるくらい。
まだDISC2しか聞いてないけど、メドレーになっててうわぁぁぁてなります。
ちっちゃいときにプレイしてたHAVE YOU NEVER BEEN MELLOWとかTHAT'S THE WAYとか入ってるのですよ。
懐かしいうぁぁぁぁ(´Д`*)
て日記書いてたらKUNG FU FIGHTING流れてきたんだけど、ゲームじゃ全然気付かなかったけど、こんな中華な曲だったのですね…素敵(´ω`*)
他にもアイアイアイのBUTERFLYとかIF YOU WERE HEREとか入ってて発狂しそうなのです(愛)
てことで写メは(愛)
- 昨日ね、勢いでDDR 2nd MIXのサントラとME&MYのCD買っちゃって、聞いてたんですけどね、ME&MYのCDの訳詞の中に気になる表記見つけちゃったのです。